| 322 | 3 | 15 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
德莱塞的《我哥哥保罗》与张欣《对面是何人》分别以纽约和广州为背景,写两个为"演艺梦"而狂的人生故事。相比而言,德莱塞的城市写作意识是超前或理性上自觉的,张欣对广州的小说呈现则具有一种道德情感性更强的半自觉。这既体现了两个现代商都的发展阶段差异,也折射了不同文化背景下的现代人格形成。两位作家都运用了矛盾叙述和夹叙夹议的方法,重点关注被商业气息尽染的城市空间和极易遭遇"突变"的现代人生。他们最可贵的相似之处,在于都特别地强调一个重要问题,即被经济活动"解放"了的现代人,是否真能把握好"幸运",让自己配得上这么多财富、机遇和亲人的关爱?对这两部城市小说的比较分析,有助于我们更好地认识中国城市文学的特点和得失,以及文学如何积极参与了现代城市建设。
Abstract:New York and Guangzhou were respectively used by Theodore Dreiser as the setting for My Brother Paul and by Zhang Xin for Who Is on the Opposite, which told two stories of being crazy for "the acting dream". Comparatively speaking, Dreiser's city-writing consciousness is advanced or rational aware,while Zhang Xin's writing presents half consciousness on more morally perceptual knowledge. This fact embodies not only the two modern commercial cities' difference on developing stages, but also the forming of modern personality under distinguished cultural background. Both writers take the methods of contradiction narrative and story-telling interspersed with comments, focusing on the urban space totally infected by commercial atmosphere and the modern life which may easily get a sudden change. The most valuable similarity of these two writers stays on the same question they have kept emphasizing: when economical activity helps"liberate" modern people, do they have the power to seize the "luck" or deserve these many fortune, opportunities and love? The comparing analysis of these two city novels will help us have a better understanding of the characteristics of Chinese city literature with its gain and loss, as well as the literature's character of being involved into modern city's construction.
(1)傅小平:《首届“城市文学与文化论坛”在沪举行,专家建言---构建多元而丰富的“文学上海”》,《文学报》2015年11月26日第2版。
(2)[美]西奥多·德莱塞:《我哥哥保罗》,谭亦云、刘海珍译,见《繁华一梦---德莱塞短篇小说选》,湖南人民出版社1982年版。
(3)张欣:《对面是何人》,花城出版社2014年版。
(4)[美]罗伯特·阿尔特:《现象的城市---都市体验与小说语言》,邵文实译,江苏教育出版社2013年版,第113页。
(5)南帆:《文学:城市与乡村》,《上海文论》1990年第4期。
(6)[美]柯提斯·卡特:《作为符号的花园:自然/城市》,《外国美学》(第二十一辑),杨一博译,江苏教育出版社2013年版,第35页。
(7)张欣小说的研究文章比较多,仅例举部分如下:雷达:《当代都市小说之独流---张欣长篇近作的价值拓展》,《小说评论》2013年第2期;廖高会:《理性、疯癫与文化视角---论张欣〈对面是何人〉的叙事张力结构》,《理论与创作》2009年第6期;郭亚明:《论张欣小说的叙述选择及其文化意味》,《学术研究》2006年第7期;程菁:《论张欣写作的意义》,江西社会科学2004年第7期。
(8)转引自[美]霍根《科学的终结》,孙雍君译,远方出版社1997年版,第221页。
(9)[美]彼得·盖依:《历史学家的三堂小说课》,刘森尧译,北京大学出版社2006年版,第153页。
(10)张欣:《人生的每一次对决》,《新民晚报》2009年12月2日B5版。
(11)(12)[美]刘易斯,芒福德:《城市发展史---起源、演变和前景》,宋俊岭、倪文彦译,中国建筑工业出版社2005年版,第487页。
基本信息:
DOI:10.14167/j.zjss.2016.03.023
中图分类号:I106.4-03
引用信息:
[1]潘一禾,包双燕.文学中的中美商都比较——德莱塞与张欣笔下的纽约与广州[J].浙江社会科学,2016,No.235(03):143-150+155+161.DOI:10.14167/j.zjss.2016.03.023.
2016-03-15
2016-03-15