| 117 | 0 | 94 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
《周易》的“制器尚象”思想是中国古代意象思想的源头之一。狭义的器源于上古先民的制器实践,由人通过技艺所制作,指主体师法造化、得自心灵的创造物,从独创性的角度可以看成一种广义的艺术品。象是物形感性呈现的效果,是对大千世界动植物的情态模拟,是器形的呈现,具有非实体性特征。制器尚象以师法造化为基础,以象天法地。上古制器中的仿生造型和纹饰,包括抽象和变形等,是制器中摹仿的具体表现,通过象征等手法包孕着主体的情意,体现了摹仿与创造的统一。制器体现了自然规律和人类文明创造规律的统一,是宇宙生命精神的体现。制器以象体道,既反映了主体的思维方式,又反映了主体的审美价值观。器的创造过程便是道之用的过程。
Abstract:The concept of Zhiqi shangxiang(“making implements while esteeming images”)in the Book of Changes(Zhouyi)constitutes one of the major sources of ancient Chinese theories of idea-image. In its narrow sense,qi(implements or artifacts)originates in the tool-making practices of early human societies. Created by humans through technical skill and craftsmanship,it refers to products in which the subject models itself on natural creation and draws upon inner spiritual insight;from the perspective of originality,such products may be regarded as artworks in a broad aesthetic sense. Xiang(image)denotes the sensuous manifestation of form,including the simulation of the postures and modes of existence of animals and plants in the myriad phenomena of the world,as well as the visible presentation of the formal appearance of implements. It is characterized by a non-substantial and mediating quality.Zhiqi shangxiang is grounded in the principle of taking nature as one's model,patterning oneself after Heaven and emulating Earth. The biomimetic forms and decorative patterns found in ancient implements—including abstraction,transformation,and deformation—constitute concrete manifestations of imitation within the practice of implement-making. Through symbolic strategies,these forms incorporate and convey the maker's emotions and intentions,thereby embodying the unity of imitation and creation. The process of making implements reveals the convergence of natural laws and the creative principles of human civilization,expressing the vital spirit of the cosmos. By means of images,implements embody and give concrete expression to the Dao;they reflect both the subject's cognitive mode of thought and its aesthetic values. The creative process of making implements is thus the very process through which the Dao is enacted and realized in practice.
1.班固:《汉书》,颜师古注,中华书局编辑部点校,中华书局1962年版。
2.程颢、程颐:《二程集》,王孝鱼点校,中华书局2004年版。
3.崔述:《崔东壁遗书》,顾颉刚编订,上海古籍出版社2013年版。
4.翟耆年:《籀史》,中华书局1985年版。
5.董春:《“象变”与“形定”:易道敞开的双重维度辨析》,《哲学研究》2025年第7期。
6.范晔:《后汉书》,李贤等注,中华书局编辑部点校,中华书局1965年版。
7.范仲淹:《范仲淹全集》,李勇先等点校,中华书局2020年版。
8.顾炎武:《日知录集释》,黄汝成集释,上海古籍出版社2006年版。
9.郭庆藩:《庄子集释》,王孝鱼点校,中华书局1961年版。
10.何文焕:《历代诗话》,中华书局2004年版。
11.胡适:《古史辨》第3册,上海古籍出版社1982年版。
12.胡适:《中国哲学史大纲》,浙江古籍出版社2012年版。
13.计成:《园冶》,凤凰出版社2018年版。
14.李玮如:《〈周易·系辞传〉“象”概念初探》,《周易研究》1998年第4期。
15.刘师培:《经学教科书》,吉林人民出版社2013年版。
16.陆机:《陆机集校笺》,杨明校笺,上海古籍出版社2016年版。
17.蒙培元:《心灵超越与境界》,人民出版社1998年版。
18.阮元:《十三经注疏》,中华书局2009年版。
19.王弼:《老子道德经注校释》,楼宇烈校释,中华书局2008年版。
20.王弼:《周易注》,楼宇烈校释,中华书局2011年版。
21.王夫之:《尚书引义》,王孝鱼点校,中华书局1976年版。
22.王夫之:《周易外传》,王孝鱼点校,中华书局1977年版。
23.王应麟:《周易郑康成注》,郑振峰等点校,中华书局2012年版。
24.吴庆洲:《象天法地意匠与中国古都规划》,《华中建筑》1996年第2期。
25.许慎:《说文解字》,陶生魁点校,中华书局2020年版。
26.荀悦:《汉纪》,《两汉纪》(上册),张烈点校,中华书局2017年版。
27.叶朗:《中国美学史大纲》,上海人民出版社1985年版。
28.张彦远:《历代名画记校笺》,许逸民校笺,中华书局2021年版。
29.章学诚:《文史通义校注》,叶瑛校注,中华书局1985年版。
30.郑樵:《通志二十略》,王树民点校,中华书局1995年版。
31.朱熹:《朱子全书》第17册,上海古籍出版社、安徽教育出版社2002年版。
32.宗白华:《宗白华全集》第1卷,安徽教育出版社1994年版。
基本信息:
DOI:10.14167/j.zjss.2026.03.012
中图分类号:B221
引用信息:
[1]朱志荣.论意象创构中的制器尚象[J].浙江社会科学,2026,No.355(03):123-132+160.DOI:10.14167/j.zjss.2026.03.012.
基金信息:
国家社会科学基金重大项目“审美意象的历史发展及其理论建构研究”(21&ZD067)阶段性成果
2026-03-15
2026-03-15